Оригинал:
(feat. Albert E. Brumley, Jr.)
Verse 1:
Bitter and better, the likeness of letters,
So close, but so far apart;
One word’s a warning, the other’s a blessing,
Both words describing the heart.
Verse 2:
With keen ears I listen when He sends a message;
God can bring famine or fame.
Sweet words of Jesus can bring life eternal.
Some day He’ll whisper my name.
Chorus:
Some day He’ll whisper my name.
Some day He’ll carry me home.
Some day He’ll whisper my name.
Some day He’ll call me His own.
(instrumental interlude of chorus)
Chorus:
Some day He’ll whisper my name
Some day He’ll carry me home.
Some day He’ll whisper my name.
Some day He’ll call me His own.
(instrumental chorus to end)
Переведено:
(feat. Albert E. Brumley Мл.)
Стих 1:
Горький и лучше, сходство букв
Очень близко, но очень далеко;
В слово-предупреждение, второе-это благословение,
Оба слова, описывающие сердце.
Стих 2:
Острыми ушами, я слушал, когда он отправляет Сообщение;
Бог голод или слава может принести.
Сладкий Слова Иисуса вечная жизнь может принести.
В один прекрасный день, Он будет мой шепот имя.
Припев:
Один день он будет шептать моя имя.
Когда-нибудь он будет нести меня домой.
Некоторые день Он будет шептать мое имя.
Когда-то он назвал меня своей Специальные.
(Полезно запятая в chorus)
Припев:
В один прекрасный день Он будет шепот мое имя
Однажды Он ‘ ll отвези меня домой.
Некоторые День Я буду шептать мое имя.
Некоторые день Он назовет меня своей.
(Полезно припев до конца)
June 16th, 2016: 20:20
мда..!