Оригинал:
If I were to open up, you would have a mess to clean.
With a twitch of breath to even the illness inside,
I’m tired of living through symmetry
and I’m losing my faith in the story behind the clouds.
I hope you figure me out before I do.
Переведено с английского на русский:
Если вы голодны, если, вам придется навести порядок.
С сокращение дыхания, в то же болезнь внутри,
Я надоело жить через симметрия
и я теряю веру в истории, которая скрывается за облаками.
Я надеюсь, ты меня раскусил раньше меня.