Affairs Of The Heart



Исполнитель: FLEETWOOD MAC
В альбоме: Miscellaneous
Продолжительность: 4:24
Категория: Рок,метал

Оригинал:

One set of doors was the color of honey
One set of doors was pink and gray
“Well I wonder which set is mine”, said she
As she walked down the long hallway

Well I wonder which set of rooms are mine
In these rooms she would live and die

Well it’s better to have loved and lost
(Ah but it’s better not to lose)
Then to never have loved at all
(Never have loved, never have loved at all)
Well it’s better to have loved and lost
(Ah but it’s better not to lose)
Then to always be alone
(Always be alone)
In your heart

I thought that there was more involved
Through all that time and all these months
I stopped many times to question you
Well I told you that it was the right thing to do

Well it’s better to have loved and lost
(Ah but it’s better not to lose)
Then to never have loved at all
(Never have loved, never have loved at all)
Yes it’s better to have loved and lost
(Ah but it’s better not to lose)
Then to always be alone
(Always be alone)
In your heart

But I knew that this was just for now
And the time would take it’s toll upon us all
Well it would break our hearts, tear it apart
But no one understood, the affairs of the heart

Well it’s better to have loved and lost
Then to never have loved at all
(Never have loved, never have loved at all)
Well it’ll break your heart, tear it apart
But no one understands, the affairs of the heart
(No one understands)

Переведено:

Один комплект дверей был цвет мед
Один комплект дверей был розовый и серый
“Интересно, какой набор это мой”, – сказал он
Как пошла вниз длинной прихожей

Ну интересно, набор номера мои
В этих залах она жить и Умереть

Ну, лучше иметь любимого потеряла
(Ах, но лучше чтобы не потерять)
Тогда никогда не любили на всех
(Никогда не любила, никогда не любил на всех)
Ну, это лучше любить и потерял
(Ах, но лучше не терять)
Затем, в Всегда быть в одиночестве.
(Всегда быть в одиночестве)
В твоем сердце

Я думал, что есть более активное участие
Через все это время и все эти месяцы
Я остановился несколько раз на вопрос, что вы
Ну я и сказал, что это была хорошая вещь делать

Ну, это лучше любить и потерять
(Ах но лучше не терять)
А затем, никогда не любил на всех
(Никогда не любил, никогда не любил на всех)
Да лучше, чтобы мы любили и потеряли
(Ах, но лучше не потерять)
Затем, чтобы всегда быть в одиночестве
(Всегда быть Только)
В твоем сердце

Но я знал, что это было только для теперь
И со временем это сказывается на всех нас
Хорошо наши сердца сломать ее yikard.
Но никто не я понял, любовь

Хорошо лучше любить и потерять
Чем никогда не любили на все
(Никогда не любил, никогда не любил)
Хорошо Я разобью твое сердце разорвать его на части.
Но никто не понимает. любовь
(Никто не understands)


опубликовать комментарий